La crearea unui site pentru traduceri putem cataloga serviciile puse la dispozitia clientilor dupa cum urmeaza:
- traduceri specializate
- traduceri legalizate
- traduceri autorizate
- interpretariat
- apostila si supralegalizare
Este recomandat ca un site de traduceri sa fie disponibil in toate limbile in care firma dumneavoastra ofera servicii de traducere. Daca faceti traduceri in engleza si franceza si aveti cate o versiune a site-ului in fiecare din aceste doua limbi site-ul poate fi gasit si de cineva care doreste sa traduca un text sau un document din limba engleza sau franceza in limba romana.
Vezi mai jos modelele noastre de site-uri sau solicita oferta personalizata:
Site de prezentare cu administrare
Site de prezentare cu administrare premium
Completeaza formularul de mai jos si vei primi automat cele mai noi articole cu idei de afaceri, informatii despre creare site, gazduire site, optimizare site, promovare site si dezvoltare personala.